J.-12 Bible Chronology--La cronología de La Santa Biblia

A.  Homepage----------------Mí página principal A.  English A.  Español B.  More About---------------Más sobre B.  English B.  Español C.  My Articles----------------Mis artículos C.  English C.  Español D.  My Photos-----------------Mis fotos E.  List--------------------------La lista F.  Guest Book----------------Los Visitantes G.  Reviews-------------------Las críticas G.  English G.  Español H.  Links------------------------Las ligas I.  ModernChronology-----CronologíaModerna I.  English I.  Español J.  Detailed Studies---------Estudios detallados J.  English J.  Español -0  Primordial Gap----------Brecha primordial -0  English -0  Español -1  The 6 Days----------------Los 6 días -1  English -1  Español -2  The Flood------------------El diluvio -2  English -2  Español -3 - 4 Abram & 430----------Abram y 430 -3 - 4 English -3 - 4 Español -5a  The 480 years------------Los 480 años -5a  English -5a  Español -5b  Acts 13:17-22------------Hechos 13.17-22 -5b  English -5b  Español -5c  The 300 years------------Los 300 años -5c  English -5c  Español -6  Divided Kingdom--------Reinos divididos -6  English -6  Español -7  Kings Names-------------Nombres de reyes -7  English -7  Español -8  Interregnum--------------El interregno -8  English -8  Español -9  Ussher's overlap-------La superposición -9  English -9  Español -10  Ussher's gap-------------Brecha de Ussher -10  English -10  Español -11  The 70 sevens-----------Los 70 sietes -11  English -11  Español -12  Life of Christ--------------La vida de Cristo -12  English -12  Español -13  The Crucifixion----------La crucifixión -13  English -13  Español K.  Comparisons------------Comparaciones K.  English K.  Español L.  OT Calendars------------Calendarios del AT L.  English L.  Español M.  Measuring time----------Tiempo medido M.  English M.  Español N.  Final Summary----------Resumen final N.  English N.  Español O.  Business Card----------Tarjeta d. presenta. P.  Acknowledgments-----Agradecimientos



12.  The Life of ChristLa vida de Cristo

 

 

4 passovers--4 pascuas

p. 1

p. 2

p. 3

p. 4

V

v

v

v

V

Jewish years--Años judaicos

Jewish years--Años judaicos

BC/AD--AC/DC

1 BC-AC

1 AD-DC

2 AD-DC

3 AD-DC

4 AD-DC

5 AD-DC

6 AD-DC

7 AD-DC

8 AD-DC

9 AD-DC

10 AD-DC

11 AD-DC

12 AD-DC

13 AD-DC

14 AD-DC

15 AD-DC

16 AD-DC

17 AD-DC

18 AD-DC

19 AD-DC

20 AD-DC

21 AD-DC

22 AD-DC

23 AD-DC

24 AD-DC

25 AD-DC

26 AD-DC

27 AD-DC

28 AD-DC

29 AD-DC

30 AD-DC

31 AD-DC

32 AD-DC

33 AD-DC

34 AD-DC

35 AD-DC

36 AD-DC

37 AD-DC

BC/AD--AC/DC

Seasons--Estaciones*

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

a

b

c

d

Seasons--Estaciones*

AM = anno mundi (from Creation--desde la creación)

3942 AM

3943 AM

3944 AM

3945 AM

3946 AM

3947 AM

3948 AM

3949 AM

3950 AM

3951 AM

3952 AM

3953 AM

3954 AM

3955 AM

3956 AM

3957 AM

3958 AM

3959 AM

3960 AM

3961 AM

3962 AM

3963 AM

3964 AM

3965 AM

3966 AM

3967 AM

3968 AM

3969 AM

3970 AM

3971 AM

3972 AM

3973 AM

3974 AM

3975 AM

3976 AM

3977 AM

3978 AM

3979 AM

AM = anno mundi (from Creation--desde la creación)

Age of Christ--Edad de Cristo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Age of Christ--Edad de Cristo

V

V

a = autumn--otoño            b =  winter--invierno * a = autumn--otoño
c = spring--primavera       d = summer--verano

<  Birth--Nacimiento .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .      Jesus at "about 30" Luke 3:23 = 29 years + some months--Jesus "como de 30 años" San Lucas 3.23 = 29 años + unos meses          .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .      Ministry begins--Comienza ministerio  >     

Ministry of Christ = 3½ years

Daniel 9:24-27

   b = winter--invierno

CRUCIFIXION

   c = spring--primavera

449

450

451

452

453

454

455

 Unit number 66--Unidad número 66

463

464

465

466

467

468

469

 Unit number 68--Unidad número 68

477

478

479

480

481

482

483

 Unit number 70--Unidad número 70

   d = summer--verano

 Unit number 65--Unidad número 65

456

457

458

459

460

461

462

 Unit number 67--Unidad número 67

470

471

472

473

474

475

476

 Unit number 69--Unidad número 69

484

485

486

487

488

489

490

Medio del septuagésimo siete  >

<  Middle of seventieth seven
12.  Concerning the date for the birth of Christ
      En cuanto a la fecha del nacimiento de Cristo

     

a.  Bible chronology does not treat exactly the birth of Christ except to say in Luke 3:23 that “Jesus, when he began his ministry, was about thirty years of age…”  If He was “about thirty…” then this could refer to having completed His 29th anniversary (meaning that He had entered His thirtieth year).  Any time after having completed his 29th anniversary to the day before his 30th anniversary He could be said to have been “about 30 years of age…”  After that, he was no longer “about 30…” but would have completed His 30th anniversary and would have entered his 31st year.

a.
La cronología de La Santa Biblia no trata exactamente del nacimiento de Cristo, excepto para decir en Lucas 3.23 que "Jesús, cuando comenzó su ministerio era como de unos treinta años de edad ..."  Si Él era "como de treinta…" entonces esto podría referirse a que completó su veintinueve aniversario (es decir, que había entrado en los treinta años).  Cualquier momento después de haber completado sus veintinueve años, en la víspera de su treinta aniversario se puede decir que Él era "como de unos treinta años de edad..." Después de eso, ya no estaba "cerca de los treinta...", pero habría completado su treinta aniversario y habría entrado en su año treinta y uno.


b.  The BC/AD scale is fraught with problems because the BC/AD scale does not reconcile with any Bible dates going forward from the Day 1 of Creation, 1 AM.  The original purpose of the BC/AD scale (Gregorian calendar) was to place the birth of Christ at or about 1 January 1 AD.  Since then disputes have arisen over this reckoning.  Personally I have no faith in any human reckoning.  Therefore, I am satisfied with 1 AD (or late 1 BC) as being the birth of Christ and I key my chart to this, not because I know that it is correct, but because that was the original intention, and who knows?  It may be correct.  We will eventually find out.  Meanwhile I treat as correct the AM dates going forward from Day 1 of Creation, and I treat as somewhere between approximate to way, way off, the BC/AD dates.

b.
La escala  AC/DC está plagada de problemas debido a que esta escala no puede reconciliarse con las fechas de La Biblia hacia adelante a partir del Día Uno de la creación,  Día número uno en el año número uno, 1 AM.   El propósito original de la escala AC/DC (calendario gregoriano) fue poner el nacimiento de Cristo en o cerca del primer día de enero del año 1 DC.  Desde entonces, han surgido controversias sobre este ajuste de cuentas. Personalmente no tengo ninguna fe en ajustes de cuentas humanos.  Por lo tanto, estoy satisfecho con 1 DC (o el fin del año 1 AC) como el nacimiento de Cristo y yo lo utilizo como clave ancla, no porque sé que es correcto, sino porque esa era la intención original, y ¿quién sabe?  Puede ser correcta.  Eventualmente nos daremos cuenta.  Mientras tanto, trato como correctas las fechas AM desde el día 1 de la creación, y trato como en algún lugar entre aproximada a la forma, y fuera de forma, el AC/DC.


c.  What I think is really important is to understand that Christ was crucified in the middle of the 70th seven, which would be the middle of the 487th year of Daniel’s 490 years.  Since the prophecy was given in units of sevens (70 x 7), and not by units of ones (490 x 1), and the middle of the last unit is where the crucifixion took place, we do not need to worry about the remaining 3½ years because the whole 70th unit of seven has been accounted for by placing Christ’s crucifixion right in the middle of it.

c. 
Lo que creo que es realmente importante es entender que Cristo fue crucificado en medio del septuagésimo siete, lo que sería la mitad del año 487 de los 490 años de Daniel.  Ya que la profecía fue dada en unidades de sietes (70 x 7), y no por unidades de unos (490 x 1), y la mitad de la última unidad es donde la crucifixión tuvo lugar, no tiene que preocuparse acerca de los restantes tres y medio años ya que toda la unidad septuagésimo siete se ha tenido en cuenta mediante la colocación de Cristo crucificado en medio de ella.