I. Bible Chronology--La cronología de La Santa Biblia
A. Homepage----------------Mí página principal
A. English
A. Español
B. More About---------------Más sobre
B. English
B. Español
C. My Articles----------------Mis artículos
C. English
C. Español
D. My Photos-----------------Mis fotos
E. List--------------------------La lista
F. Guest Book----------------Los Visitantes
G. Reviews-------------------Las críticas
G. English
G. Español
H. Links------------------------Las ligas
I. ModernChronology-----CronologíaModerna
I. English
I. Español
J. Detailed Studies---------Estudios detallados
J. English
J. Español
-0 Primordial Gap----------Brecha primordial
-0 English
-0 Español
-1 The 6 Days----------------Los 6 días
-1 English
-1 Español
-2 The Flood------------------El diluvio
-2 English
-2 Español
-3 - 4 Abram & 430----------Abram y 430
-3 - 4 English
-3 - 4 Español
-5a The 480 years------------Los 480 años
-5a English
-5a Español
-5b Acts 13:17-22------------Hechos 13.17-22
-5b English
-5b Español
-5c The 300 years------------Los 300 años
-5c English
-5c Español
-6 Divided Kingdom--------Reinos divididos
-6 English
-6 Español
-7 Kings Names-------------Nombres de reyes
-7 English
-7 Español
-8 Interregnum--------------El interregno
-8 English
-8 Español
-9 Ussher's overlap-------La superposición
-9 English
-9 Español
-10 Ussher's gap-------------Brecha de Ussher
-10 English
-10 Español
-11 The 70 sevens-----------Los 70 sietes
-11 English
-11 Español
-12 Life of Christ--------------La vida de Cristo
-12 English
-12 Español
-13 The Crucifixion----------La crucifixión
-13 English
-13 Español
K. Comparisons------------Comparaciones
K. English
K. Español
L. OT Calendars------------Calendarios del AT
L. English
L. Español
M. Measuring time----------Tiempo medido
M. English
M. Español
N. Final Summary----------Resumen final
N. English
N. Español
O. Business Card----------Tarjeta d. presenta.
P. Acknowledgments-----Agradecimientos
a. The following are pages 29 - 30 of my dad's pilot log book. The entries from 6-24-1948 to 6-30-1948 show our trip from southern California to Anchorage, Alaska. I was 4 years old. In the Photo Album page, there is a photo of me standing with my father and mother in front of the little amphibian airplane that my father was flying. This photo is now (almost) a "documented" or "certified" photo because of these logbook entries. To be entirely certified, my father should have mentioned our names as passengers with him on this trip. When names, places and what was done are tied together with "when it happened" you have certified history. If the "when" information is not present, you have uncertified history which is equivalent to myth. If the "when" information is present, but you choose to disbelieve that the chronology is true, then you are relegating the names, places and events to the category of myth because you have taken away the chronological information that is the certifying portion of the documentation thereby making the alleged history no more than hearsay. The "when" information may be expressed in two ways: 1. Either the date that it happened or 2. The duration from another known point in time.
a. Las siguientes son las páginas 29—30 de la bitácora de piloto de mi padre. Las entradas desde 6/24/1948 hasta 6/30/1948 indican nuestro viaje desde el sur de California hasta Anchorage, Alaska. Yo tenía 4 años de edad. En la página de las fotos, hay una donde estoy con mis padres frente al avión anfibio que volaba mi padre. Esta foto es ahora (casi) un ¨documento¨ o¨ certificado¨ debido a estas entradas. Para ser debidamente certificada, mi padre debía haber mencionado los nombres de los pasajeros que llevaba con él. Cuando los nombres, lugares, y los hechos están reunidos con ¨¿Cuándo sucedió esto?¨ tenemos historia verdadera. Si la información cronológica no está presente, tenemos historia incierta que es igual a un mito. Si la información está presente pero alguien elige no creer que la cronología sea verdadera, entonces está relegando los nombres, los lugares, y eventos a la categoría de mito porque ha quitado la información cronológica que sirve para documentar la certidumbre volviendo la historia en rumor. La información ¨¿Cuándo?¨ puede ser expresado en dos maneras: 1. La fecha en que sucedió, o 2. La duración de otro punto conocido en el tiempo.
b. The minutes have been converted to three decimal places:
b. Los minutos han sido convertidos hasta tres puntos decimales.
1:05 = 1.083, 1:10 = 1.167, 1:15 = 1.250, 1:20 = 1.333, etc.
1948 Solo flight time Dual as Student Dual as Instructor | |||||||||||||||||
Date | N- number | Make-Model- HP | From | To | TT co- pilot | TT solo | Day | Night | Instrument | LINK | Day | Night | Instrument | Day | Night | Instru ment | Remarks |
Top of page 29 continued: | 958.250 | 99.750 | 86.083 | 55.583 | 84.167 | 16.333 | 23.083 | 6.083 | |||||||||
4/6 | ? | Aeronca 65 | Grand Central, L.A. | Local | 1.250 | ||||||||||||
4/24 | 6043K | Republic SeaBee RC-3, 215hp | East, L.A. | Fullerton | 1.000 | Check ride OK | |||||||||||
4/26 | " | " | Fullerton | Local | 0.750 | 5 landings, 2 stalls | |||||||||||
4/30 | " | " | " | Grand Central | 1.000 | 2 landings, 2 stalls, | |||||||||||
5/3 | " | " | Glendale | Local | 0.417 | 1 landing and stall | |||||||||||
5/8 | " | " | " | Vail Field | 0.500 | 1 landing 5000' in 17 minutes | |||||||||||
6/9 | " | " | Vail Fd. | Local | 1.917 | Cross-country | |||||||||||
6/24 | " | " | Vail Fd. | Lake Elsinor | 0.667 | ||||||||||||
6/24 | " | " | Lake Elsinor | Local | 1.250 | sailing, step turns, t.o.'s & ldgs, step handling | |||||||||||
6/24 | " | " | " | Vail Field | 0.750 | (signed, A.Blady, 536120 CFI) | |||||||||||
6/25 | " | " | Vail Fd., LA | Linds Airport | 4.000 | Cross-country | |||||||||||
6/25 | " | " | Linds Airport | Red Bluff | 1.833 | " | |||||||||||
6/26 | " | " | Red Bluff | Eugene, OR | 3.333 | " | |||||||||||
6/27 | " | " | Eugene, OR | Seattle, WA | 3.250 | " | |||||||||||
6/28 | " | " | Seattle, WA | Port Hardy, BC | 4.167 | " | |||||||||||
6/29 | " | " | Port Hardy, BC | Annette Is. | 3.666 | " | |||||||||||
Bottom of page 29 | 986.750 | 99.750 | 86.083 | 55.583 | 85.417 | 16.333 | 23.083 | 6.083 | (pilot's signature) | ||||||||
1948 Solo flight time Dual as Student Dual as Instructor | |||||||||||||||||
Date | N- number | Make- Model- HP | From | To | TT co- pilot | TT solo | Day | Night | Instrument | LINK | Day | Night | Instrument | Day | Night | Instru ment | Remarks |
Top of page 30 | 986.750 | 99.750 | 86.083 | 55.583 | 85.417 | 16.333 | 23.083 | 6.083 | |||||||||
6/29 | 6043K | Republic SeaBee RC-3, 215hp | Annette Is. | Juneau | 3.083 | Cross-country | |||||||||||
6/29 | " | " | Juneau | Yakutat | 2.167 | " | |||||||||||
6/29 | " | " | Yakutat | Cordova | 2.667 | " | |||||||||||
6/30 | " | " | Cordova | Anchorage | 1.667 | " | |||||||||||
7/10 | " | " | Anchorage | Local | 0.500 | Local 1 water landing | |||||||||||
7/11 | " | " | " | Kenai | 0.583 | Cross-country for Gren Collins | |||||||||||
7/11 | " | " | Kenai | Anchorage | 0.750 | " " " " | |||||||||||
7/14 | " | " | Anchorage | McKinley Pk. | 1.917 | " " " " | |||||||||||
7/14 | " | " | McKinley Pk. | Wonder Lake | 1.167 | " 1 water landing | |||||||||||
7/15 | " | " | Wonder Lake | ANC | 0.833 | " 1 water takeoff | |||||||||||
7/15 | " | " | ANC | Lake Clark | 2.083 | " | |||||||||||
7/17 | " | " | Lake Clark | Illiamna | 2.500 | " 2 water landings | |||||||||||
7/17 | " | " | Illiamna | ANC | 0.500 | " 2 water takeoffs | |||||||||||
7/17 | " | " | ANC | Local | 2.000 | " | |||||||||||
7/19 | " | " | ANC | Local | 0.500 | " 2 water landings & takeoffs | |||||||||||
7/23 | 5138M | Taylocraft A-65 | 1.000 | Pylon 8's, T.O.'s and landings | |||||||||||||
Bottom of page 30 | 1004.917 | 104.500 | 86.083 | 55.583 | 86.417 | 16.333 | 23.083 | 6.083 | (pilot's signature) |
http://www.box.net/shared/s7rcj7u7qc
- 2010S--Paul's updated 3942 BC--Spanish version--Rev.02--8.pdf
http://www.box.net/shared/03pt6lni9y
- 2010E--Paul's updated 3942 BC--English version--Rev.01--8.pdf
http://www.box.net/shared/ybflbpil7f
- 2006S--Paul's post-Ussher 3942 BC--Spanish version--Rev02.pdf
http://www.box.net/shared/bvvqoxmqb8
- 2006E--Paul's post-Ussher 3942 BC--English version--Rev01.pdf
http://www.box.net/shared/5qcr652u69
- 2005S--Ussher's 4004 BC--Spanish version--Rev05--With Luke's List.pdf
http://www.box.net/shared/s4gvmfjk81
- 2005E--Ussher's 4004 BC--English version--Rev06--With Luke's List.pdf
http://www.box.net/shared/qu9go0iybq
- 1980S--Paul's original 4100 BC--Spanish version--Rev05.pdf
http://www.box.net/shared/etkhpuubb9
- 1980E--Paul's original 4100 BC--English version--Rev07.pdf