C. Bible Chronology--La cronología de La Santa Biblia

A.  Homepage----------------Mí página principal A.  English A.  Español B.  More About---------------Más sobre B.  English B.  Español C.  My Articles----------------Mis artículos C.  English C.  Español D.  My Photos-----------------Mis fotos E.  List--------------------------La lista F.  Guest Book----------------Los Visitantes G.  Reviews-------------------Las críticas G.  English G.  Español H.  Links------------------------Las ligas I.  ModernChronology-----CronologíaModerna I.  English I.  Español J.  Detailed Studies---------Estudios detallados J.  English J.  Español -0  Primordial Gap----------Brecha primordial -0  English -0  Español -1  The 6 Days----------------Los 6 días -1  English -1  Español -2  The Flood------------------El diluvio -2  English -2  Español -3 - 4 Abram & 430----------Abram y 430 -3 - 4 English -3 - 4 Español -5a  The 480 years------------Los 480 años -5a  English -5a  Español -5b  Acts 13:17-22------------Hechos 13.17-22 -5b  English -5b  Español -5c  The 300 years------------Los 300 años -5c  English -5c  Español -6  Divided Kingdom--------Reinos divididos -6  English -6  Español -7  Kings Names-------------Nombres de reyes -7  English -7  Español -8  Interregnum--------------El interregno -8  English -8  Español -9  Ussher's overlap-------La superposición -9  English -9  Español -10  Ussher's gap-------------Brecha de Ussher -10  English -10  Español -11  The 70 sevens-----------Los 70 sietes -11  English -11  Español -12  Life of Christ--------------La vida de Cristo -12  English -12  Español -13  The Crucifixion----------La crucifixión -13  English -13  Español K.  Comparisons------------Comparaciones K.  English K.  Español L.  OT Calendars------------Calendarios del AT L.  English L.  Español M.  Measuring time----------Tiempo medido M.  English M.  Español N.  Final Summary----------Resumen final N.  English N.  Español O.  Business Card----------Tarjeta d. presenta. P.  Acknowledgments-----Agradecimientos



My articles--Mis artículos

 http://creation.com/images/pdfs/other/timeline_of_the_bible.pdf

Article #4—Artículo #4

Here is a letter dated 3 August 2010 to a friend of mine in an attempt to interest this person in the subject of Bible chronology.

Aquí hay  una carta fechada el 3 de agosto 2010 destinada a una amiga mía con el propósito de despertar el interés de esta persona en el tema de la cronología de La Santa Biblia.

Dear (name withheld),
Querida (nombre del la destinataria omitida),

a.  Please keep in mind that the "relevant OT areas" for the study of Bible chronology are the 39 books of the OT (Masoretic).  These are the only reliable sources for this subject, besides the NT.  We do not need Ussher's Annals, Claudius Ptolemy, F.N. Jones, Josephus, I.S.B.E. or anything else.

a.  Por favor ten en cuenta que ¨las áreas relevantes del AT¨ para el estudio de la cronología de La Santa Biblia son los 39 libros del AT (masorético).  Estos son las únicas fuentes fiables para este tema, además del NT.  No necesitamos de los Anales de Ussher, o de Claudio Ptolomeo, a F.N. Jones,  a Josefo, o la I.S.B.E. (enciclopedia internacional del estándar bíblico), u otra cosa semejante.


b.  Of the almost 40 "sources" that Don cites as a list of possible creation dates ( http://creation.com/old-earth-or-young-earth-belief ) only the 11 entries between 3949 BC and 4161 BC can be considered as coming from the Masoretic text.  This is purely a matter of alternate calculations within, at least 10, possible arrangements of the debated areas within the Masoretic text.  (Some of these 10 items are actually brought about by chronologers' sophistries rather than real problems within the text.)

b.  De casi un total de 40 ¨fuentes¨ que Don cita como una lista de fechas posibles para la creación ( http://creation.com/old-earth-or-young-earth-belief ) solamente 11 entradas entre 3949 AC y 4161 AC pueden ser consideradas como provenientes del texto masorético.  Esto es puramente una cuestión de cálculos de alternativa dentro de al menos 10 posibles elecciones de las áreas debatibles en el texto masorético. (Algunos de estos 10 puntos provienen realmente de las sofisterías de cronologistas en lugar de problemas reales dentro del texto.)
      

c.  Your view of 4050 BC is well within the range of acceptability for an orthodox creation date, but that does not make it necessarily plausible because, for instance, Martin Anstey, though considered orthodox by many, does some pretty weird things with some of his sub-calculations which, admittedly, arrive at a totally acceptable creation date, but he gets there in such a roundabout and mathematically impossible way that he discredits himself, not to mention straightforward arithmetic conventions which no scientist could countenance, and thereby discredits all of the other genuinely good points in his chronological reckoning.

c.  Tu punto de vista de 4050 AC está bien dentro del rango aceptable para una fecha ortodoxa para la creación, pero eso no la hace plausible necesariamente porque, por ejemplo, Martin Anstey, aunque considerado por muchos como ortodoxo, hace cosas bastante extrañas con algunos de sus sub-cálculos por lo cual admisiblemente llega a una fecha aceptable, pero lo consigue con tantos rodeos y de una manera matemáticamente imposible que le acarrea descrédito a sí mismo, no solamente en cuanto a normas aritméticas que ningún científico puede soportar, y con ello desacredita todos los demás realmente buenos puntos en su cálculo cronológico.
           
 
d.  I wish you would take a look at the interpretational matters on page J. Detailed Studies on my web site.  This shows the 10 debated matters within the Masoretic text that have two (and only two, not three, or scores) of alternatives each.  This is not rocket science.  It is merely a matter of choosing your alternatives and coming up with somewhere between 3942 BC to 4100 BC for a creation date. (The date of 4161 BC is theoretically possible but not plausible because occasionally some of the 10 problems  interplay.  That is, sometimes if one thing is one way then the other thing has to be opposite, etc.)

d.  Me gustaría que dieras un vistazo a las cuestiones de interpretación en la página J. Estudios detallados en mi sitio en la red.  Éste revela los 10 asuntos de controversia dentro del texto masorético que tiene dos (y solamente dos ni tres ni veintenas) de alternativas cada uno.  Esto no es ciencia de cohetes.  Es un mero asunto de escoger tus alternativas para llegar a una suma entre 3942 AC hasta 4100 AC para una fecha para la creación.  (La fecha de 4161 AC es teóricamente posible, pero no plausible, porque ocasionalmente algunos de los diez problemas se relacionan.  Esto es, sí algunas veces una cosa es así entonces la otra debe ser asá.)


e.  As Ruth Beechick has eloquently said in her TJ article http://creation.com/images/pdfs/tj/j15_3/j15_3_67-73.pdf  "Chronology for everybody" and I say, “Amen to this!” because it is not just for the "experts" who have managed to bring in unreliable sources to expand the potential range of possible creation dates from scores, to hundreds, to thousands and, eventually, to billions of years.  These concessions were made by Christians (on the road to apostasy--I am not saying that they all arrived at this destination).

e.  Como elocuentemente dijo Ruth Beechick en su articulo de TJ      http://creation.com/images/pdfs/tj/j15_3/j15_3_67-73.pdf  ¨Cronología para todos¨  y digo yo, ¨ ¡Amén a esto!¨ porque no es justo para los ¨peritos¨  los cuales han introducido fuentes no fiables para ampliar el rango potencial de posibles fechas para la creación desde veintenas hasta cientos, más miles y, eventualmente, hasta millones de años.  Estas concesiones fueron hechas por cristianos (en el camino de la apostasía---no estoy diciendo que todos han llegado a este destino).  


f.  I doubt that Don intended this list to infer that all those listed have their basis in the Masoretic text.  Those out of the range mentioned cannot possibly come from the Masoretic text.

f.  Dudo que Don destinara esta lista para inferir que todos los enumerados tienen su base en el texto masorético.  Los que están fuera del rango mencionado no pueden provenir del texto masorético.         


g.  I keep pitching to you in the hope that you will get interested and not continue to give me this line about being unqualified.  This subject is one you could learn fast, knock out soon, and go on to bigger and better things.  All you need is the Bible.  Yeah, it has taken me a lifetime, but I didn't come with the same talent for seeing through the fog that I think you have--or, at least, that I hope you have.  Also I got derailed by not following the Bible and trying to reconcile things with the "experts".  If it's in the Bible in plain print, I think we should go with that.

g.  Yo continuo impulsándote con la esperanza de despertar tu interés y no continúes dándome el argumento de estar sin recursos.  Este tema lo puedes aprender rápido, noquearlo pronto y avanzar hacia asuntos más grandes y mejores.  Todo lo que necesitas es La Santa Biblia.  Sí, a mí me ha tomado toda una vida, pero yo no nací con el talento para ver a través de la niebla lo cual pienso que tienes—o, por lo menos, que yo espero que tengas.  También yo fui desviado por no seguir La Santa Biblia y por tratar de conciliar las cosas con los ¨expertos¨.  Sí está en La Santa Biblia a plena vista, creo que debemos ir con ésta.            

Sincerely,
Sinceramente,

Paul A. Hansen
http://paul-hansen.mysite.com



Article #3:  This is a letter I wrote from Guatemala to family and friends after Christmas, 2007.
Artículo #3Esta es una carta que escribí desde Guatemala para mi familia y amigos después de la Navidad, 2007.


Week 17:  The Three Youngest Children
Semana 17:  Los tres pequeños

Dear People,

Pueblo amado,

1.  Like I said last week, these are wonderful children.  They attend an Assembly of God church every Sunday.  Let me tell you about the youngest three:  Jocelyn 13, Jeremías 10, and Heidy Patricia 6.

1. 
Como dije la semana pasada, estos son niños maravillosos.  Asisten a la Iglesia de Dios cada domingo.  Permítanme contarles de los tres pequeños:  Jocelyn de 13 años, Jeremías de 10, y Heidy María de 6.



2.  I was listening to Jeremías quote Bible verses that he had memorized.  In some cases he quoted entire Psalms.  Wow, was I impressed!  Finally he screwed up on a reference.  He was actually quoting John 15:1-2, "I am the true vine...," but he called the reference John 44:1-2.  I called this to his attention, "There are not 44 chapters in John.  There are only 21."  Jeremías is one of these people who likes to verify everything, so he went to get his Bible.  I do not mind being doubted.  He was going to check with an authoritative source!   I personally agree with his style.  I have spent my life bearing with superiors (and equals, and, alas, subordinates) who think that they are not supposed to be questioned.

2.  Estuve escuchando a Jeremías que citaba versículos de La Santa Biblia que había puesto en su memoria.  En unos casos citaba Salmos enteros.  ¡Estuve muy impresionado!  Finalmente se equivocó en la referencia.  Quiso citar San Juan 15.1-2, “Yo soy la vid verdadera...,” pero mencionó la referencia San Juan 44.1-2.  Con esto llamé a su atención, ”No hay 44 capítulos en San Juan.  Hay solamente 21.”  Jeremías es uno de esas personas que quiere comprobar de todo, por eso fue a buscar su Biblia.  No me preocupa ser dudado.  Él iba a verificar en una fuente autorizada.  Personalmente estoy de acuerdo con su estilo.  He pasado mi vida aguantando a superiores e iguales, y ¡ay! inferiores quienes piensan que nunca deben ser puestos en duda.



3.  Meanwhile, Doña Patty (Patricia), the property owner's wife, brought Jocelyn by the hand to me.  Jocelyn was reluctant.  She did not want to face a foreigner, and an old man.  Doña Patty said, "This young lady knows Bible verses, too!"  So I asked Jocelyn to tell me one.  She recited many, including whole Psalms just like Jeremías.  This young lady will be a fabulous mother if she can locate a real man!

3.  Entretanto, Doña Patty (Patricia), la esposa del dueño de este terreno, trajo a Jocelyn de la mano a mí.  Jocelyn estuvo renuente.  Ella no quiso estar frente a un extranjero y viejo.  Doña Patty me dijo, “¡Esta señorita sabe versículos de la Biblia, también!   Le pedí a ella que me dijera uno.  Ella recitó varios incluyendo Salmos enteros, igual que Jeremías.  ¡Esta señorita será una madre fabulosa si puede encontrar un hombre verdadero!

 

4.  Then Jeremías returned with his Bible trying to find John in the area of Genesis.  "John is in the New Testament," I said.  That statement gave raise to who could best recite all the books of the Bible.  When Jocelyn messed up around Kings, Jeremías took over and started from the beginning until he screwed up, and then his sister would start over from scratch.  This was good, clean, wonderful and hilarious competition.  Finally, they made it through to Jude and Revelation.

4.  Entonces regresó Jeremías con su Biblia buscando San Juan en el área de El Génesis. “Juan está en el Nuevo Testamento,” le dije.  Esta declaración levantó otro tema en cuanto a quien de ellos dos podrá recitar mejor todos los libros de La Biblia.  Cuando se equivocó Jocelyn en el área de los Reyes, a Jeremías le tocó el turno y comenzó a recitar los libros hasta que él se equivocó, y entonces era el turno de su hermana para comenzar de nuevo.  Esta era una competencia buena, limpia, maravillosa y muy divertida.  Por fin uno de ellos llegó al final hasta Judas y Apocalipsis sin equivocaciones.
 

5. 
We returned to the problem of 44 chapters in John.  We resolved it to his satisfaction.  Jeremías is also good with numbers, so I gave him a little numbers test.

5.  Volvimos al tema de los 44 capítulos de San Juan.  Resolvimos su duda para su satisfacción.  Jeremías también tiene talento con las cifras, por eso le hice un pequeño examen sobre cifras.

"Do you know how many words there are in the Bible?" 
“¿Sabes cuántas palabras hay en La Biblia?”


"No." 
“No.”


"There are less than one million.  There are about 800,000 words."
“Hay menos que un millón.  Hay aproximadamente 800,000 palabras.”

"Do you know how many pages are in the Bible?"
“¿Sabes cuántas páginas hay en La Biblia?”

"No." 
“No.”

"In my my Bible there are 1,150 pages."  (I do not read Bibles with study notes--just cross references, subtitles, and text.)

“En mi Biblia hay 1,150 páginas.”  (No leo Biblias con comentarios de los hombres, solamente el texto, subtítulos y referencias.)


"Do you know how many pages you would have to read each day in order to read the whole Bible in a year?" 

“¿Sabes cuántas páginas tendrías que leer cada día para leer La Biblia entera en un año?”


"How many?" 
“¿Cuántas?”


"Well, how many days are there in a year?"
“¿Pues, cuántos días hay en un año?”

"240." 
“240.”

"Really!  How many days in a week?" 
“¡No me digas!  ¿Cuántos días hay en una semana?”


"7."
“7.”

"Very good.  How many weeks in a month?" 
“Muy bien.  ¿Cuántas semanas en un mes?”


"4." 
“4.”



"Right.  Actually there are about 4-1/3 weeks in a month or 30-1/2 days per month."

“Muy bien.  Realmente hay aproximadamente 4-1/3 semanas en un mes o 30-1/2 días al mes.”


I continued,
"How many months in a year?" 
Yo continuaba, “¿Cuántos meses en un año?”



"12." 
“12.”

"Good."  
“Bueno.”

"How many weeks in a year?" 
“¿Cuántas semanas en un año?”


Jeremías was thinking.  "50." 
Jeremías estuvo pensando, “50.”


"Not bad, but not quite.  Think again."   
“No está mal, pero no es correcto.  Piensa otra vez.”

"51.  No, 52."  
“51...No, 52.”

"Excellent." 
“¡Excelente!”

I returned to this question: 
"How many days in a year?" 
Regresé a esta pregunta:  “¿Cuántos días hay en un año?”

"360." 
“360.”

"Close enough.  Actually there are 365-1/4 days in a year."
“Bastante cerca.  La realidad es que hay 365-1/4 días en un año.”



"Do you know that if you read 3-1/2 pages a day, seven days a week you can read the whole Bible in a year?"  He did not know, but he was clearly interested.


 “¿Sabes que si lees 3-1/2  páginas al día, 7 días a la semana se puede leer toda La Biblia en un año?”  Él no lo sabía, pero era claro que tenía interés.


6.  "How old are you." 
6.  “¿Cuántos años tienes?”


"I am ten."  
“Tengo 10.”


"Okay, if you read the Bible ten times in ten years, then when you are twenty you will be qualified to be a pastor of a church." 

“Bueno, si lees La Biblia 10 veces en 10 años entonces cuando tengas 20 años tú estarás cualificado para ser pastor de una iglesia.”


"Really?" 
“¿De verdad?”


"Yes, really.  Do not worry about college or seminary.  These places are hopeless because they do not read the Bible. They read and study uninspired and fallible books by purely human authors which are about the Bible and which are no substitute whatsoever for the work of the Holy Spirit among those who immerse themselves in Scriptural content.  You just read the Bible!  What do you think?"

“Sí, de verdad.  No te preocupes en cuanto a la universidad o el seminario.  Estos lugares están sin esperanza porque los maestros no exigen que los estudiantes lean La Biblia.  Ellos leen y estudian libros no inspirados y sí falibles escritos por autores, quienes son seres humanos.  Estos libros hablan acerca de La Biblia.  No son La Biblia.  Los libros acerca de La Biblia no son sustitutos de la obra del Espíritu Santo, la cual es para los que se dedican al contenido de las sagradas escrituras.  , lee La Biblia.  ¿Qué piensas?”


"I think I will try it!"
“¡Pienso que intentaré!”


Just like that this young man was enlisted among the prophets.  Praise God!
De esta manera, Jeremías fue alistado entre los profetas.  ¡Alabo a Dios!



7.  Then I talked with Heidy Patricia. She is 6 years old and speaks Spanish with a grown up structure and vocabulary, but nevertheless with a child's mind.

7.  Entonces entablé conversación con Heidy Patricia.  Ella tiene 6 años y habla español con la estructura y vocabulario de una adulta sin embargo con la mente de una niña.


"Wow, young lady, you sure do speak Spanish well!"
“¡Bueno, señorita, tú hablas español muy bien!”


"No,” she responded in a very educated and emphatic voice, “I do not speak Spanish!"
“No,” me respondió en voz muy educada y enfática, “no hablo español.”



"Really!  And what language do you speak?"
“¡De veras!  Y, dime, ¿qué idioma hablas?”



"I don't know.  All I know is that I do not speak Spanish."
“No sé.  Todo lo que sé es que no hablo español.”


"Why do you say this?"
“¿Por qué dices esto?”


"Well, I am a beginner.  Beginners do not have lessons in Spanish.  My older brothers and sisters have had language lessons in Spanish. 
They speak Spanish!"

“Bueno, estoy en párvulos.  Los párvulos no tienen lecciones de español.  Mis hermanos y hermana han tenido clases de español.  Ellos hablan español.”

"Let me ask you something:  Do you speak?" 
“Bueno, déjame preguntarte algo.  ¿Hablas?”


"Yes."
“Sí.”

"Do you speak a language?" 
“Bueno, ¿hablas un idioma?”

"Yes."
“Sí.”


"What language do you speak?" 
“Entonces, ¿qué idioma hablas?”



"I do not know.  What I do know is that next year I will learn Spanish."
“No sé.  Lo que sé es que el próximo año aprenderé español.”


8.  I called Doña Patty to help clear up this situation.  Doña Patty listened to her rationale.  Doña Patty trie
d to reason with her.  Doña Patty could not help, either.  I guess we will just have to wait for the next school year, perhaps the end of the school year, which begins in January in order let this problem resolve itself.

8.  Llamé a Doña Patty para que me ayudara en aclarar esta situación.  Doña Patty escuchó su razonamiento.  Doña Patty trató de razonar con ella.  Doña Patty no podía ayudar tampoco.  Supongo que tenemos que esperar quizás  hasta el fin de este año o hasta que comience el nuevo año escolar, el cual empezará en enero para que se resuelva este problema.


9.  With love to all,
              Paul 

9.  Con amor para todos,
              Pablo





 

Article #2:  Short view of the problem—Breve enfoque del problema
 
a.  Having studied Bible chronology for many years I have discovered that there is a complete chronology from Creation to the Crucifixion.  The documentation is there.  It only remains for any reader of the Bible to compile it onto one sheet of paper, either in a table or in a to scale horizontal bar graph.

a. Al haber estudiado la cronología de La Santa Biblia por muchos años he descubierto que hay una cronología completa desde La Creación hasta La Crucifixión. La documentación existe. Solamente le queda la tarea al lector de la Biblia de reunir todos los datos en una sola hoja, o en una tabla matemática vertical con números o una escala horizontal que represente duraciones.


b.  There are, admittedly, a few debatable areas like the age of Terah at Abram’s birth, the beginning of the 430 year sojourn, the beginning of the Babylonian Captivity, and a few other important matters, but the end of all this is that all chronologers using the Bible alone can come up with a calculation that will show all Bible chronologies to be within  300 years of each other and having a span of roughly 4000 years from Creation to the Cross.

b. La verdad es que existen algunos cuestionamientos tales como la edad de Taré al nacimiento de Abram,  el comienzo de la peregrinación de 430 años, el inicio de la cautividad babilónica, y unos cuantos asuntos importantes, pero el fin de todo esto es que cualquier estudiante de la cronología, utilizando solamente La Biblia, puede llegar a un cálculo que mostrará toda la cronología bíblica dentro de 300 años de diferencia y con una duración de aproximadamente 4000 años desde La Creación hasta  la Cruz.
 


c.  The importance of Bible chronology cannot be underestimated, because it is the chronology that documents and certifies that the events are true.

c. La importancia del tema de la cronología bíblica no puede ser menospreciado, porque la cronología documenta y certifica que los eventos son verdaderos.


d.  Bible history stands on the framework of Bible chronology.  Bible history consists of three things:  1) Names, 2) Places, and 3) What happened?  If the names, places, and what happened are supported by a complete chronological record that is embedded into the historical text then the history may be said to be certified or documented.

d. La historia bíblica se sostiene en el esqueleto de la cronología bíblica.  La historia bíblica consiste en tres cosas: 1) los nombres, 2) los lugares, y 3) los hechos.  Si los nombres, los lugares y los hechos están sostenidos por una cronología completa que está incrustada en la narrativa, entonces la historia puede ser considerada certificada y documentada.


e.  However, if the names, places and what happened are not supported by the framework of a complete Bible chronology, either by saying that the chronological record is incomplete or that the chronological record is unreliable, then the resulting history, now stripped of its chronological underpinnings, is now no longer real history but relegated to the category of myth of the “Once upon a time…” variety.

e. Sin embargo, si los nombres, los lugares y los hechos carecen de sostén en una cronología completa, es decir, que la documentación está incompleta o que no tiene certeza, entonces la historia que resulta ahora separada de su base cronológica queda relegada a la categoría de mito igual a la clase de ¨Erase una vez…¨


f.  The reason that the Bible has been relegated to ‘fairytale’ status is because conservative, evangelical Christians have denounced Bible chronology as being important. In other words, once Bible chronology is denounced by Christians, this sabotage is the false testimony that causes the whole counsel of God to be undermined.  It turns the Gospel of Jesus Christ—which has its basis in history—into a powerless gospel.

f. La razón por la cual la Biblia ha sido relegada a ¨Cuento de hadas¨ es debido al liderazgo de cristianos evangélicos conservadores quienes han calificado la cronología de La Santa Biblia como irrelevante o carente de importancia.  En otras palabras, por cuanto la cronología de La Biblia es denunciada de tal manera por dichos líderes, da origen a este sabotaje virtual y falso testimonio que causa que ¨Todo el Consejo de Dios¨ sea socavado, y convierte el evangelio de Jesucristo, que tiene su base en la historia real, en un evangelio carente de poder.
  

g.  It is not the atheists who have done this. It is the conservative, evangelical Christians who mainly reside in our pulpits and seminaries, and are the authors of books ‘about the Bible.’ If lay Christians would stay away from this kind of literature and read the Bible only, every day, for the rest of their lives, then they and their children would be a lot better off.

g. No son los ateos los que han hecho esto.  Son los cristianos evangélicos conservadores quienes predican en nuestros púlpitos y enseñan en nuestros seminarios, siendo autores de ¨libros sobre La Biblia¨.  Si los cristianos laicos se apartaran de esta clase de literatura y leyeran tan solo La Biblia, día a día por toda su vida, entonces estarían ellos y sus niños en mejores condiciones.


h.  God did not give us His Book to be interpreted by men. He gave it to us to be read and re-read. If one reads it enough times, there is the probability that one will eventually undertand the words, especially if we ask Him!—such sacred words being unexplained, uninterpreted, and undefiled by men because the words are interpreted by the Holy Spirit. So please, read the words, believe the words, do what the words say, and don’t wait around for someone to tell you what they mean, because they mean what they say.

h. Dios no nos ha dado su libro para ser interpretado por el hombre.  Nos lo dio para ser leído una y otra vez.  Si alguien le leyere una y otra vez tendrá la posibilidad de entenderlo en el porvenir, ¡especialmente si se lo pidiéramos al autor!¬tales palabras  sagradas, sin explicación, sin interpretación, y sin mancha de los hombres, ya que son interpretadas por el Espíritu Santo, por eso les ruego leer las palabras, creer lo que dicen las palabras, hacer lo que dicen las palabras, no esperen a que alguien les diga el significado, porque  ellas hablan por sí mismas.


Sincerely,
Sinceramente,

Paul Albert Hansen


Article #1:  A Personal Letter
—Una carta personal

a.  To all people on Earth whether Christian, non-Christian, atheists, but not apostates:
 
a. ¡Oíd! Todos los habitantes de la tierra, ya sean cristianos o no, ya sean ateos o no. Pero los cristianos apóstatas, sean ustedes advertidos. 


b.  I have a problem.  It is mainly with the leadership of conservative evangelical Christians, because the governing bodies of so-called Bible believing organizations (having been educated in our seminaries), now due to their compromising view of the Bible, would not be favorable to what I have to say, and so, if they acted, they would act negatively and perpetuate the problem.  The problem has to do with the first eleven chapters of the Bible, concerning origins (Genesis 1-2), the flood (Genesis 6-9), and the chronological link between these two events (Genesis 5).

b. Tengo un reclamo. Que tiene que ver con el liderazgo de los cristianos evangélicos conservadores, porque los pastores (habiendo sido enseñados en los seminarios) ahora presiden nuestras iglesias supuestamente llamadas ¨Iglesias que creen en la Palabra de Dios¨, debido a su falta de visión, supuestamente bíblica terminan traicionando la enseñanza (hablando específicamente del liderazgo), no actuarán de manera favorable a lo que he dicho, dando como resultado perpetuar el problema. Este problema tiene que ver principalmente con los primeros once capítulos de Génesis, sobre los orígenes (Génesis 1-2), el diluvio (Génesis 6-9) y la liga cronológica entre los dos eventos (Génesis 5).


c.  The fact is that the majority of these leaders do not believe in the chronological details thereby leaving the historical events isolated from their chronological context.  This leaves the narrative portions of the historical events without their chronological context and certifying purpose, thereby relegating these historical events to the category of fables and myths that may be interpreted in whatever manner suits the interpreter rather than the intention of the author.

c. Es un hecho que la mayoría de estos líderes no creen en los detalles cronológicos dejando así aislados los eventos históricos apartándolos de sus  contextos  cronológicos. Esto deja las porciones narrativas de los eventos históricos no solamente sin su contexto cronológico peor aún sin su propósito de certificar, relegando así estos eventos históricos a la categoría de fábulas y mitos que pueden ser interpretados de cualquier modo que quieran los intérpretes y no según la intención del autor.
  

d.  In these first eleven chapters are the following historical accounts:  The creation of the world, The Fall of Man, The murder of Abel by Cain, The first born son of Adam and Eve, The interval from Adam to the flood that covered the entire world, The Tower of Babel, and, finally, The interval from the 601st year of Noah to the birth of, Abraham, Terah’s son.

d. En estos primeros once capítulos se encuentran los siguientes relatos históricos:  La creación del mundo, La caída del hombre, El asesinato de Abel por Caín, El primogénito de Adán y Eva, El intervalo desde la creación hasta el diluvio universal, La Torre de Babel y finalmente, El intervalo desde el año 601 de Noé hasta el nacimiento de Abraham, hijo de Taré.


e  Many Christians, especially among the intellectual elite, including clergy and professors, who make a claim to holding to these historical accounts, have wavered on all points chronological, holding that the history is true but the chronology is vague or false:

e. Muchos cristianos, especialmente los eruditos, incluso los cleros y profesores, quienes pretenden defender estos relatos como históricos, han vacilado con respecto a todo el carácter cronológico de estos capítulos diciendo que los varios relatos son hechos históricos acertados mas la sucesión cronológica entre ellos es imprecisa o equivocada, en particular:


     1. The Six-day Creation of Genesis 1-2,
     2. The 1655-year chronology of Genesis 5,
     3. The one-year Flood of Genesis 6-9, and
     4. The chronology of 352 years from Noah’s 601st year to the birth of
         Abraham in Genesis 11.

     1. La creación de la tierra y los cielos en un lapso de seis días
         localizada en Génesis 1-2,
     
     
2. El lapso de 1655 años de Génesis 5 entre la creación
         de Adán y el año 600 de Noé,
  
    
3. El diluvio universal de duración de un año en Génesis 6-9, y
    
4. El intervalo de 352 años desde el año 601 de Noé hasta el nacimiento
         de Abraham en Génesis 11.



f.  In other words, over half of the material found in Genesis 1-11 is now considered unverifiable or outrightly erroneous by the leadership of organizations who present themselves as orthodox.  Furthermore, they insist that it does not matter when it does matter, because unverifiable history is myth, and myth means anything from it might have happened to it did not happen.
 
f. En otras palabras, gran parte del material encontrado en Génesis 1-11 se considera imposible de verificar, de plano, erróneo, por los líderes de grupos evangélicos quienes supuestamente creen en la inerrancia de La Biblia. Es más, estos líderes insisten en que no importa que La Biblia contenga estos supuestos errores en cuanto a sucesión cronológica. Sin embargo, es muy importante que la Biblia tenga razón en cuestión de la cronología porque una historia no verificable es mito, y los mitos tienen un amplio rango de significado, entre cosas que posiblemente hubieran sucedido hasta cosas que jamás sucedieron.   


g.  I am calling on the leadership of all so-called Bible-believing organizations of all stripes and persuasions, including Protestants, Catholics and Jews, to start teaching a straightforward view of all things chronological or to get completely out of the business of what is supposed to be called Bible orthodoxy, because such people are compromising Bible truth and putting a stumbling block in front of those who are really interested in the truth.  Without Bible chronology, Bible history becomes myth since the certainty of Bible events becomes hypothetical instead of documented.

g.  Estoy llamando al liderazgo de todas las organizaciones que supuestamente se dicen ortodoxos ya sea católica, protestante, o judía a que empiecen a enseñar un punto de vista franco de todos los asuntos cronológicos que aparecen en Génesis 1-11 o abandonar por completo la cuestión de lo que supuestamente debe ser llamado la ortodoxia de La Biblia, porque tales personas están sembrando duda sobre la verdad de La Santa Biblia y ponen tropiezo a los que tienen interés en la verdad.  Sin la cronología de La Biblia, la historia de La Biblia pasa por mito porque la certidumbre de los eventos es tomado por hipotético e incierto en vez de ser documentado como debe ser.


h.  What is now happening is what may be called a “Conspiracy of Silence” wherein no chronological view, be it literal or figurative, is actually being taught in Bible-teaching organizations that present themselves as orthodox.  The result is that “the whole counsel of God” is not being taught.  The end result will be a new definition of “orthodoxy” that denies the inspiration, authority and inerrancy of the Bible in matters chronological within the word of God.  This has happened formally in many organizations.

h. Lo que sucede en este momento es lo que se puede llamar una ¨conspiración de silencio¨ en la cual ninguna perspectiva, ya sea literal o figurativa, se está enseñando en las iglesias y seminarios de los grupos conservadores.  El resultado es que ¨todo el consejo de Dios¨ no está siendo inculcado.  Al final de cuentas tal situación terminará en una nueva definición de ¨ortodoxia”, pero una ortodoxia que niega la inspiración, autoridad e inerrancia de La Biblia en asuntos de la estructura cronológica de la revelación divina.  De hecho, esto ya ha sucedido de manera formal en muchas organizaciones.


i.  I am calling for an end to this blatant and intolerable hypocrisy among the leadership who consider themselves to be orthodox but are not, because they deny some of the truths that even many atheists can plainly understand even though they do not believe them owing to their rebellion, but at least, they have enough sense to understand what is being said and have admitted it from time to time when mocking those Christians who do not hold to their very own Scriptures!  The idea that no complete chronology exists in the Bible is a lie of major proportions!

i. ¡Estoy llamando al fin de la hipocresía descarada e intolerante entre el liderazgo que quiere ser considerado creyente bíblico pero no lo es, porque niega una verdad que aún los ateos pueden entender aunque no la mantienen en sí mismos debido a sus rebeliones, pero tienen bastante sentido común para entender lo que las palabras dicen y lo admiten de vez en cuando burlándose de los cristianos que no creen en sus propias Escrituras!  ¡La idea que niega que la cronología completa no exista en La Biblia es una mentira de largas proporciones!  


Sincerely,
Sinceramente,

Paul Albert Hansen



http://www.box.net/shared/s7rcj7u7qc
- 2010S--Paul's updated 3942 BC--Spanish version--Rev.02--8.pdf

http://www.box.net/shared/03pt6lni9y
- 2010E--Paul's updated 3942 BC--English version--Rev.01--8.pdf

http://www.box.net/shared/ybflbpil7f
- 2006S--Paul's post-Ussher 3942 BC--Spanish version--Rev02.pdf

http://www.box.net/shared/bvvqoxmqb8
- 2006E--Paul's post-Ussher 3942 BC--English version--Rev01.pdf

http://www.box.net/shared/5qcr652u69
- 2005S--Ussher's 4004 BC--Spanish version--Rev05--With Luke's List.pdf

http://www.box.net/shared/s4gvmfjk81
- 2005E--Ussher's 4004 BC--English version--Rev06--With Luke's List.pdf

http://www.box.net/shared/qu9go0iybq
- 1980S--Paul's original 4100 BC--Spanish version--Rev05.pdf

http://www.box.net/shared/etkhpuubb9
- 1980E--Paul's original 4100 BC--English version--Rev07.pdf


 































































































 

Véase una cronología de la Bíblia por Ussher que puede ser impresa y amplificada.  Oprima aquí:  http://creation.com/images/pdfs/other/timeline_of_the_bible.pdf

See complete zoomable and printable Ussher Bible Timeline here:   http://creation.com/images/pdfs/other/timeline_of_the_bible.pdf